Agenda
- Este evento ha pasado.
Webinar: «Traducciones juradas en Italia: qué, como y por qué»
26 septiembre, 2023 @ 11:00 am - 12:00 pm
Las traducciones juradas en Italia siguen siendo un misterio para la mayoría de los ciudadanos, porque no siempre se responde bien a las dudas que pueden surgir: marche da bollo, apostillas, documentación exenta, plazos, normativas, formalidades, presupuestos…
En este webinar se darán algunas pautas para que, quien necesite una traducción, sepa cuándo es necesario que sea jurada y cuándo no es necesario jurarla:
• Código deontológico que el traductor debe respetar necesariamente
• Responsabilidades del traductor
• Formalidades burocráticas y referencias normativas (italianas y europeas)
• La apostilla: qué es y cómo funciona
• Diferencias entre traducción jurídica y traducción jurada
Ponente:
– Patricia García González.
Socia de la Camera di Commercio per la Spagna, traductora de inglés e italiano a castellano, con más de 10 años de experiencia, principalmente en los campos de la documentación jurídica y financiera para particulares, empresas internacionales e instituciones como el Parlamento Europeo y los ministerios de Justicia italiano y español.
Asesora lingüística de Federica Web Learning (Universidad Federico II de Nápoles).Tesorera de A.I.T.I. (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti), sección Campania.
Fecha: 26 de septiembre de 2023
Hora: 11:00 – 12:00 h
La participación es gratuita, pero, dado que el aforo es limitado, es imprescindible inscribirse previamente.
para más info: mailto:begona.pardo@italcamara-es.com